На английском языке:
The soldier smiling softly sings a song of sad farewell
As the train pulls out to take him far from home
His children waving gaily without knowing he has gone
Now you know what I feel.
And the thoughts that always greet you
Every morning when you rise
They never ever change they’re just the same
When you’re weary to extreme
And you never laugh or cry
You’re just a sheet of glass behind a frame.
The best days of your life are when you don’t know right from wrong
When the fantasies around you seem so real
And reality is really as fantastic as your dreams
Now you know how I feel.
So the train pulls out forever, just a whistle and it’s gone
And the station disappears before your eyes
In time the rails will rust and you’ll forget that you’ve been there
Now I know how you feel.
Перевод с английского на русский:
Солдат, улыбаясь, сладко поет песню грустно прощания
Как поезд взять вдали от дома его
Дети красочно размахивая руками, не зная, он ушел
Теперь вы знаете, что я чувствую.
И мысли, которые всегда приветствую вас
Каждое утро, когда вы будете парить
Они никогда не изменится они такие же
Если вы надоело до крайности
И ты никогда не смеешься или плакать
Вы-это только лист стекла за рамки.
В лучшие дни вашей жизни, когда вы не знаете, правильное от неправильного
Когда фантазии вокруг кажется настолько реальным
И на самом деле это действительно так замечательно, как и ваши мечты
Теперь вы знаете, как я чувствовать.
Так что поезд тянет навсегда, только свист и это ушел
И вокзал исчезает, прежде чем ваш глаза
В то время рельсы будут ржаветь, и вы забудете, что вы были это
Теперь я знаю, что ты чувствуешь.