Tell the Truth



Музыкант: Eric Clapton
Альбом: Live From Madison Square Garden
Длина: 6:59
Жанр: Рок,метал

На английском языке:

Tell me who’s been fooling you?
Tell the truth
Now who’s been fooling who?

There you sit there, looking so cool
While the whole show is passing you by
You better come to terms with your fellow men soon, ’cause

The whole world is shaking now, I can feel it
A new dawn is breaking now, I can see it

Tell the truth
Tell me who’s been fooling you
Tell the truth
Now who’s been fooling who?

It doesn’t matter who you are
Or where you’re gonna be
Open your eyes and look into your heart

The whole world is shaking now, I can feel it
A new dawn is breaking now, I can see it
See it, yeah, I can see it
See it, yeah, I can see it
See it, yeah

Tell the truth
Tell me who’s been fooling you
Tell the truth
Who’s been fooling who?

Hear what I say, ’cause every word is true
You know I wouldn’t tell you no lies
Your time’s coming, is gonna be soon, boy

The whole world is shaking now, I can feel it?
A new dawn is breaking now, I can see it?
See it, yeah, I can see it
See it, yeah, I can see it
I can see it
See it, yeah, I can see it

Переведено с английского на русский:

Тебя обмануть скажи мне, кто это был?
Скажи мне правду
Теперь, обманывает кто?

Вы сидите там, смотрите так cool
В то время как весь шоу прохождение
Лучше примириться с ваши коллеги только мужчины, потому что

Весь мир дрожит теперь, я чувствую это
Новый рассвет сейчас разрывается, я вижу он

Сказать правду
Скажите мне, кто это был в поезде, чтобы обмануть вас
Сказать правду
Теперь, что был дурак кто это?

Неважно, кто ты
Или где ты будешь
Открой глаза и посмотри на свой сердце

Весь мир дрожит теперь, я чувствую, что
Есть новый рассвет, теперь, я вижу это
Вижу, да, я могу посмотреть
Я вижу, да, я могу посмотреть
Посмотреть это да

Сказать правду
Скажи мне, кто дурак? вы
Сказать правду
Кто был дурак кто?

Слышишь, что я говорю, потому что каждое слово реальные
Ты знаешь, я никогда не говорил ложь
Время придет, скоро, мальчик

Весь мир дрожит теперь, я чувствую?
Новый рассвет, теперь, я вижу это?
Вижу, да, я вижу это
Увидеть его, да, я вижу это
Я это вижу
См. это, да, я вижу это


Комментарии закрыты.