Оригинал:
Toujours éclairé, de
L’intérieur par la lumière de
La colère et de l’amour
Cité des restrictions pour
Ceux qui ne sont pas tolérés
Des lumières pour d’autres
Paris d’la colonisation
De la décolonisation
Il n’y a aucun monument
Pour les algériens, pourquoi
Toujours les conquêtes
Et pourquoi ne pas honorer
Ceux à qui l’on a fait du mal
Перевод на русский:
Всегда éclairé,
Внутренних дел©ми по lumiÃre из
Ла colÃre др. любовь
Город© лимитов для
Те, которые не являются tolérés
В lumiÃres для других
Париж колонизации
В декор©колонизации
Нет памятник
Для algéслова любви, почему
Всегда conquêtes
И почему не честь
Те, к кому он болит