На исходном языке:
Oh, my friend loneliness, where have you been?
You left to the lure of the lover who left me alone
But now you come crawling back and I’ll let you in
And we’ll slip back into grooves
That we cut in ourselves long ago
But there must be a better half, somewhere out there
She lives a better life, a life that shares
Shares with a better man
The man who is there when she calls in the night
Who says, «Hey, it’s alright»
And oh my dear distance, I’ve met you before
Longing for a lover who’s lost on a far distant shore
And oh my imperfections, are all that remain
And the days when I’d love you and I’d leave you
And you’d wish that I would stay
There must be a better half, somewhere out there
She lives a better life, a life that shares
Shares with a better man
The man who is there when she calls in the night
Who says, «Hey, it’s alright»
I know what she looks like, her face and skin
Her smell and the rest
I know the feel of her soul but God help me
I just cannot find her address
I’ve how I’ve tried but now all that’s left
Is my old friend distance and sweet loneliness
There must be a better half, somewhere out there
She lives a better life, a life that shares
Shares with a better man
The man who is there when she calls in the night
Who says, «Hey, it’s alright
Hey, it’s alright, hey, it’s alright»
Переведено с английского на русский язык:
Где ты был, приятель, одиночество?
Воблер оставил любовника, который оставил меня в покое
Но теперь ты пришел потихоньку возвращается, и я дам вам в
И перейдем обратно в гнездо
Режем в себе давно
Но там если лучшая половина, где-то там
Она живет лучшей жизни, жизни, которая поделиться
Акции с лучшим мужчиной
Человек кто там, когда она звонит в ночи
Который говорит: «Эй, это хорошо»
И, ах, мой милый расстояние, я встретил вас, прежде чем
Тоска Для любовника, который потерял на далеко от пляжа.
И! мои недостатки, это все, что остаются
И дни, когда я буду любить тебя и я хотел бы оставить тебя
И хочу остаться хочу
Должно быть лучшая половина, где-то там
Она живет лучшей жизни, жизни, которая разделяет
Акции с более человек
Человек, который находится там, когда он звонит ночью
Кто сказал: «Эй, это нормально»
Я знаю, как ты выглядишь, твое лицо и кожа
Ее запах и остальные
Я знаю это чувство ее души, но Боже, помоги мне
Только я не могу найти его адрес
Насколько я заметил но теперь все, что осталось
Мой старый друг и расстояние сладкий одиночество
Должна быть лучшая половина, где-то там
Живет лучшей жизни, жизни, которая разделяет
Акции с лучшим мужчиной
Человек, который там ночью звонит, а
Он говорит: «Эй, есть кто ладно
Эй, это хорошо, hey, it’s alright»