Оригинал:
Da wir nicht wissen
Wann wir sterben werden
Sehen wir das Leben
Wie einen unerschöpflichen Brunnen
Und Doch geschieht alles nur wenige male
Unsere Erlebnisse wiederholen
Sich nur sehr selten
Wie oft noch wirst Du Dich an einen
Nachmittag in Deiner Kindheit erinnern?
Einen Nachmittag der sich so tief in dein
Wesen eingeprägt hat
Daþ Du Dir Dein Leben
Ohne ihn nicht einmal vorstellen kannst
Vielleicht wirst Du Dich noch
Vier oder fünf mal an ihn erinnern
Vielleicht nicht einmal so oft
Wie oft wirst Du den Vollmond
Noch aufgehen sehen?
Vielleicht noch zwanzig mal?
Und Doch ist alles unendlich
Перевод:
Так как мы не знаем
Когда мы умрем
Мы видим Жизнь
Как unerschöобязанностей фонтаны
И Еще все, что происходит всего несколько раз
Опыт показывает, что повторить
Только очень редко
Как часто Вы для
Днем, в Детстве, помните?
Один Днем так глубоко в
Существа eingeprägt имеет
Daþ Вы Ваша жизнь
Без него не представляю Может
Может быть, я буду еще
Четыре или пять раз в него Помню
Может быть, даже не часто
Как часто будет полнолуние
Rise видишь?
Может быть, еще двадцать время?
И, тем не менее, все бесконечно