Twentieth Century Drifter (1974)



Музыкант: Marty Robbins
Альбом: Miscellaneous
Длина: 3:20
Жанр: Кантри

Оригинальный текст трека:

Marty Robbins
Miscellaneous
Twentieth Century Drifter (1974)
Driving a race car is my way of making a living
My way of putting the bread on the table at home
I’m getting back about half as much as I’m giving
And I couldn’t make it without a good woman at home

First Place could be just a dream, but I’m gonna chase it
Finishing out of the «Top Ten» is nothing but bad
In a «junker» won’t ever be first, I might as well face it
First Class equipment is something a man’s got to have

You might even call me a twentieth century drifter
Thirty-two week-ends, I load up the car and I’m gone
And my woman cries with each «good-bye» kiss that I give her
And she prays that come Monday morning I’ll be drifting home

Well, my woman sleeps in my arms and I lie here thinking
Half awake, half asleep, I run and re-run the race
From dark until dawn, it goes on, my half-awake dreaming
And every so often, I dream that I’m taking First Place

But it’s got to be more than a dream dreaming won’t make it
Aw, dreaming won’t ever put bread on the table at home
And racing runs deep in my veins I’ll never shake it
I’m tied to it just like I’m tied to that woman at home

You might even call me a twentieth century drifter
Thirty-two week-ends, I load up the car and I’m gone
And my woman cries with each «good-bye» kiss that I give her
And she prays that come Monday morning I’ll be drifting home

Перевод на русский язык:

Марти Роббинс
Смешанная
ХХ Века Drifter (1974)
Вождение гоночного автомобиля-это мой путь сделать жизнь
Мой способ положить хлеб на стол дома
Я снова около половины столько, сколько я Дать
И я не смогу без добра. женщина дома

Первое Место может быть только мечта, но я буду преследовать его
Отделка Топ » Десять» нет ничего, чем плохо
В «юнкер» не первый, Я мог бы также решать
Оборудование высшего качества-это что-то У мужа

Вы могли бы даже позвонить мне ХХ века, она дрейфует
Тридцать и два выходных, мне в нагрузку к машине и я пойду, хотя
И моя жена плачет, с каждым «до свидания», поцелуй, который я даю ее
И она молится, чтобы пришел в понедельник утром, я буду за рулем дома

Ну, моя жена спит в моих руках, и я лежу думал
В полудреме, в полусне я запускать и перезапускать гонку
Темно до рассвета, это будет моя половина-бодрствует мечтаю
И каждый так часто, я мечтаю, что я взял Первое Место

Но это больше, чем мечта, которую ты мечтаешь не будет делать Это
Ой, мечтать не положит хлеб на столе в доме.
И гонки течет глубоко в моих венах я никогда не буду трясти его
Я привязан к этому просто как я привязана к этой женщине в дом

Вы даже можете позвонить мне в ХХ веке бродяга
Тридцать два выходных, я загружаю машину и я последние
И моя женщина кричит с каждым «прощай» поцелуи, которые я дать ей
И вы молитесь, приходите в понедельник завтра я буду на пути домой


Комментарии закрыты.