На родном языке:
There’s gonna be some changin’ ’round
Baby, you’ve done left me down
You’ve done trifled on me
Your last time you know
It just ain’t right
When I come home you start a fight
Don’t leave you
At least this trouble mind o’mine
Now baby
I want you to know
You left your motor runnin’ slow
I got off got on a faster line
Got me a baby that’s got some sense
Cuttin’ in at joy expense
Don’t leave you
At least this trouble mind o’mine
There’s no use to talk to you
‘Cause I know we’re really through
I can find a better way
To spend my time
So if I should stay out late you know
Been swingin’ on other gate
Don’t leave you
At least this trouble mind o’mine
Now baby
I want you to know
You left your motor runnin’ slow
I got off got on a faster line
Got me a baby that’s got some sense
Cuttin’ in at joy expense
Don’t leave you
At least this trouble mind o’mine
Перевод с английского на русский:
Там собирается быть изменения круглая
Ребенок, вы сделали слева me down
Вы сделали играть в меня
В свою очередь, последнее, что вы знаете,
Это просто aingt право
Когда я прихожу домой вы начинаете бой
Не оставляй вы
По крайней мере эта беда виду, о мой
Теперь ребенок
Я хочу, чтобы вы знали
Вы оставили свой мотор медленно
Я вылезли мы пришли к более быстрой линии
У меня ребенок, который что-то смысл
Резка на счет радости
Я не хочу тебя оставить
На по крайней мере, эта проблема в виду o ‘ mine
Не имеет смысла говорить вы
Потому что я знаю, что мы действительно через
Я могу найти лучший способ
Использовать мое время
Поэтому, если мне придется задержаться, что знаю
Уже качается на другой порт
Не оставляю
По крайней мере, эту проблему ума o’mine
Теперь детские
Я хочу, чтобы вы знали
Вы оставили ваш двигатель работает медленно
Я подошел быстрее онлайн
Меня ребенок, который имеет какие-то sense
Радость резки идет
Тебя, не оставляй
По крайней мере, эта проблема разума они соблюдают