Rattle Rattle



Музыкант: Vanity Theft
Альбом: Get What You Came For
Длина: 3:05
Жанр: Рок,метал

На английском языке:

I do all the right things
Not for reasons you think
I manipulate to get my way, it’s so enticing

And if I’m so self-aware
It’s you who got me there
I won’t be a snake, don’t take my bait
Or we can rattle rattle

Be careful, be careful
It’s not made of gold
It’s only gonna rust, turn to dust
Leave you in the cold

Be careful, be careful
It’s not made of gold
Don’t say you don’t trust no one but me

You do all the right things
Your tones are inviting
You know all the looks to set your hooks
You’ll get that pretty ring

You’ll have sinners praying and you will have them saying
Make me, break me
Just take me, take me

Be careful, be careful
It’s not made of gold
It’s only gonna rust, turn to dust
Leave you in the cold

Be careful, be careful
It’s not made of gold
Don’t say you don’t trust no one but me

Be careful, it’s not made of gold
It’s only gonna rust, turn to dust
(Trust no one but me)
Leave you in the cold

Be careful, it’s not made of gold
(Don’t say you don’t trust no one but me)

I’ve got my reasons (and they’ve got me)
I’ve got my reasons (and they’ve got me)
I’ve got my reasons (and they’ve got me)
We live (perfect harmony)

Be careful, be careful
It’s not made of gold
It’s only gonna rust, turn to dust
Leave you in the cold

Be careful, be careful
It’s not made of gold
Don’t say you don’t trust no one but me

Be careful, be careful
It’s not made of gold
It’s only gonna rust, turn to dust
Leave you in the cold

Be careful, be careful
It’s not made of gold
Don’t say you don’t trust no one but me

Be careful (trust no one but me)
(Trust no one but me) be careful
(Trust no one but me)

(Don’t say you don’t) trust no one but me

Make me, break me
Take me, take me
Just make me, break me
Take me, take me

Make me, break me
Take me, take me
(Don’t say you don’t trust no one but me)

Перевод:

Я делаю все правильно
Не по той причине, вы думаете,
Я манипулировать на мой взгляд, это так заманчиво

И как я так самосознанием
Это ты, кто меня
Я не хочу быть змея, не принимайте мои приманки
Или мы можем погремушка

Будьте осторожны, будьте осторожно
Он не из золота
Это будет ржавчины, поворот на Пыль
Пусть в холода

Быть осторожны, будьте осторожны
Он не сделан из золота
Не сказать, что я не верю никому, кроме меня

Вы все правильно
Ваши голоса, мы приглашаем Вас
Кажется, все знаешь, чтобы установить ваши крючки
Вы получите это кольцо джоли

Вы будете молитвы грешников а вы их говоря:
Сделай меня, сломать меня
Просто возьми меня, возьми мне

Будьте осторожны, будьте осторожны
Он не делается золото
Это просто ржавчина, пыль
Оставить вас холодно

Будьте осторожны, будьте осторожны
Это не золото
Не говорите мне, что не доверяет никому, но мне

Быть осторожным, не сделан из золота
Это только собираюсь ржавчины, превращаются в пыль
(Опереться не на кого, а для меня)
Оставить вас в холодно

Будьте осторожны, не сделан из золота
(Не говори ты не верь никому, кроме меня)

Я получил мое причины (и они меня)
У меня есть причины (и они сделали меня)
У меня есть свои причины (Я получил)
Мы живем (идеальный гармония)

Быть осторожным, быть уход
Не золото
Это только ржавеет, повернуть пыли
Оставить вас в холодный

Внимание, будьте осторожны
Он не из золота
Не сказать, что я не верю никому, кроме меня

Быть осторожным, быть осторожно
Он не из золота
Будет только ржаветь, превращаться в пыль
Оставить в холоде

Будьте осторожны, будьте осторожны
Это он не из золота
Только не говори, что не доверять никому, кроме меня

Быть осторожным (доверия никому, но меня)
(Не верь никому, кроме меня) будьте осторожны
(Не верь никому, кроме мне)

(Не говорите, что вы не знаете) никому не верь, но мне

Вам меня, превратить меня на
Возьми меня, возьми меня
Только меня, сломать меня
Возьми меня, возьми Мне

Сделай меня сломать меня
Возьми меня возьми меня
(Не говори Вы не должны полагаться ни на кого кроме меня)


Комментарии закрыты.