De Radio



Музыкант: Stef Bos
Альбом: Tussen de liefde en de leegte
Длина: 2:33
Жанр: Поп

Оригинальный текст трека:

Hij is een kind als vele kinderen
Hij is niet meer en ook niet minder
Maar als je praat, zegt hij bijna nooit iets terug
Hij kan de hele dag verdwijnen
In een wereld vol geheimen
Hij is rusteloos en altijd op de vlucht
Hij leeft alleen maar in gedachten
En hij lijkt op iets te wachten
Maar de trein waar hij op wacht komt nooit voorbij
Er bestaan geen medicijnen
Die de stilte doen verdwijnen
En er zijn nog zoveel kinderen zoals hij
Breek de stilte, breek de stilte
Sloop die muren om ze heen
Woord voor woord, steen voor steen
Breek de stilte, breek de stilte
Sloop die muren om ze heen
Woord voor woord, steen voor steen
Als we ze volgen in hun dromen
Om te ontdekken waar ze wonen
Misschien vinden we de weg dan naar hun hart
Als wij proberen te reizen
En ze de weg naar buiten wijzen
Misschien vinden ze dan de woorden op een dag
Breek de stilte, breek de stilte
Sloop die muren om ze heen
Woord voor woord, steen voor steen
Breek de stilte, breek de stilte
Sloop die muren om ze heen
Ze zijn in oorlog met de wereld
Ze bouwen muren om zich heen
Maar laat niet los, geef niet op
Laat ze nooit alleen
Breek de stilte, breek de stilte
Sloop die muren om ze heen
Woord voor woord, steen voor steen
Breek de stilte, breek de stilte
Sloop die muren om ze heen
Woord voor woord, steen voor steen
Woord voor woord, steen voor steen
Breek de stilte, breek de stilte
Sloop die muren om ze heen
Woord voor woord, steen voor steen
Breek de stilte, breek de stilte
(in duet met Bob Savenberg)

На русском:

Он ребенок, как и многие дети,
Он больше не является, и также не меньше
Но если вы говорите, говорит, он почти никогда ничего взамен
Он может быть весь день исчезают
В мир, полный тайн,
Он взволнованный и всегда в бегах
Он живет только в мысли
И вроде бы чего ждать
Но поезд, где его ждет поставляется никогда не пройдет
Нет лекарства
Тишина вообще исчезают
И есть еще много детей когда он
Нарушить молчание, нарушить молчание
Снос этих стен, так, чтобы они обратно
Слово за словом, кирпич за кирпичом
Нарушить молчание, чтобы нарушить молчание
Снос этих стен, чтобы сделать их обратно
Слово за словом, кирпич за кирпичом
Если мы следовать своим мечтам
Чтобы выяснить, где они живут
Возможно, мы найдем способ так что их сердца
Если мы попытаемся Проезд
И выход.
Может быть, они найдут слова. день
Которые нарушить молчание, нарушить молчание
Чтобы сделать снос этих стен назад
Слово за слово, камень для камень
Нарушить молчание, нарушить молчание
Снос этих стенах вокруг них
Они находятся в состоянии войны с миром
Строить стены вокруг себя
Но не позволяйте Лос, не сдавайся
Пусть они никогда не только
Нарушить молчание, нарушить молчание
Снос этих стен, чтобы сделать их обратно
Слово за словом, кирпич за кирпичом
Сломать молчание, нарушить молчание
Снос этих стен, чтобы сделать их возвращение
Слово за слово, по кирпичику
Слово за слово, камень за Камень
Нарушение тишины нарушение тишины
Снос этих стен, чтобы сделать их назад
Слово за словом, кирпич-на-кирпич
Перерыв stilte, breek de stilte
(в дуэте он встретил Боба Savenberg)


Комментарии закрыты.